東經日語咨詢熱線0512-67723999
                                        東經日語,您身邊的日語培訓機構

                                        日語稱呼不只有“?!?、“醬”、“君”,你都用對了嗎?

                                        返回列表 作者:東經日語 djry 發布日期:2021-06-02

                                        日本人根據與他人的關系使用不同的稱呼來表達禮貌,尊重或親密關系。在與日本人打交道時,使用適宜的稱呼尤為重要。

                                        實際上,日語的稱謂不是很復雜。通常在姓氏或名字后加上,等后綴。根據關系親密的程度,日語后綴可以分為以下幾類。

                                        「ちゃん」

                                        「ちゃん」」就是我們經常說的,在日語中是關系最為親密的一種稱呼,是「さん」的轉音,接在名字后表示親熱??梢杂迷陉P系較好、彼此比較熟悉的朋友或夫妻、家人之間。此外,幼兒園或是小學老師叫學生名字的時候也會用「ちゃん」「ちゃん」。

                                        例如:

                                        お母ちゃん(媽咪)

                                        木ゃん(阿木)

                                         日語學習

                                        君「くん」

                                         

                                        在稱呼朋友或是年齡、資歷比自己低的后輩時使用。常用于稱呼男同學、男下屬,不過在職場中也有男上司用「君」來稱呼女下屬?!妇箮в杏H密感,與「ちゃん」「ちゃん」相比還略帶一些敬意在里邊,不熟悉的人之間一般不用。

                                        例如:

                                        錢くん(小錢)

                                        諸君(諸位)

                                         

                                        さんさん

                                        「さんさん」可以說是日語稱呼中最基本也是最安全的一種稱呼。當你拿捏不準和對方算不算熟悉或是親密,不知如何稱呼對方時,用「さんさん」是絕對不會錯的。相當于漢語中的女士、先生、同志、同學,日語語感中這個稱呼既帶有敬意也有親密感在里邊。

                                        例如:

                                        お巡りさんさん(警察同志)

                                        李四さんさん(李四先生)

                                         日語稱呼不只有“桑”、“醬”、“君”,你都用對了嗎?

                                        様「さま」

                                        「様」是比「さんさん」更為敬重的一種表達,相當于漢語中的大人。多用于稱呼比自己年長、地位較高的人。

                                        例如:

                                        神様(老天爺,神靈)

                                        お客様(客人,顧客。畢竟顧客是上帝?。。?/font> 

                                        陛下「へいか」

                                        對天皇和皇后,皇太后等的尊稱。

                                        例如:

                                        天皇陛下(天皇陛下)

                                        另外,友達在口語中的用法更多,而最莊重的表述是友人(ゆうじん)。 友達友人具有相同的含義,通常被用作書面語言。 

                                        朋友也分為距離結交。當您結交朋友時,您的好朋友中總會有一些密友。在日語中,家人和朋友(しんゆう)專門指非常親密且體貼的朋友。它的中文含義與密友,密友,密友,好哥們和好女友相同。如果您說尤達是一個可以和您一起快樂地玩耍的人,那么朋友強調兩者之間的精神和諧,并可以與您分享歡樂,悲傷和歡樂。

                                         

                                        咨詢熱線

                                        0512-67723999
                                        文章標簽
                                        相關推薦
                                        gogo亚洲肉体艺术照片gogo